Keine exakte Übersetzung gefunden für هيئة إغاثة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch هيئة إغاثة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A raíz de la catástrofe los organismos de socorro y respuesta en casos de desastre habían utilizado datos y productos de información procedentes de varios satélites de observación de la Tierra y meteorológicos, incluidas imágenes satelitales de alta resolución.
    وعقب تلك الكارثة، استخدمت هيئات الإغاثة والتصدّي للكوارث بيانات ومنتجات معلوماتية مستمدّة من عدّة سواتل لرصد الأرض والأحوال الجوية، منها صور ساتلية عالية الاستبانة.
  • Este proyecto fue ejecutado por: a) Catholic Relief Services y b) la Fundación para la Recuperación del Ecosistema FREES.
    وقد جرى تنفيذ المشروع بواسطة هيئة خدمات الإغاثة الكاثوليكية ومؤسسة إعادة التأهيل البيئي.
  • Pensamos que es lamentable que ciertos órganos utilicen el socorro humanitario como pretexto para involucrarse en actividades ilícitas en las regiones en conflicto.
    ومما يؤسف له أن بعض الهيئات تستخدم الإغاثة الإنسانية كذريعة للانخراط في أنشطة غير قانونية في مناطق الصراع.
  • En ese contexto, su delegación apoya el establecimiento de un órgano internacional para el socorro de emergencia en casos de desastre.
    وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلده فكرة إنشاء هيئة دولية لتوفير الإغاثة الطارئة في حالات الكوارث.
  • La organización Magen David Adom de Israel, como parte de su creciente cooperación actual con el Comité Internacional de la Cruz Roja, participó en los esfuerzos de socorro tanto en forma independiente como conjuntamente con asociados de la Federación.
    وشاركت في جهود الإغاثة هيئة ماغن دافيد آدوم الإسرائيلية، في إطار تعاونها المتزايد المستمر مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، سواء على نحو مستقل أو بالتضافر مع غيرها من الشركاء في الاتحاد.
  • La División de Asistencia Alimentaria de la Secretaría Nacional de la Familia en coordinación con los Ministerios de Educación y Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, ha desarrollado proyectos interinstitucionales con la participación de ONG (Catholic Relief Services, CARE, y Fundación para la Recuperación del Ecosistema (FREES): a) Desarrollo de la educación básica y cuidados de salud preventiva con participación de la comunidad; b) Programa de Compensación Social para Niños Preescolares, madres embarazadas y en período de lactancia; c) Alimentos por trabajo (1994-1998); d) Fenómeno de El Niño (fenómeno del océano Pacífico, que produjo una sequía 1997-1998); e) Proyecto de ayuda alimentaria para atender 129 municipios prioritarios de El Salvador (apoyo de la Unión Europea); f) Atención a población vulnerable indigente, 1994-1999; g) Proyecto de emergencia por la tormenta tropical Mitch 1998-2002; h) Proyecto operación prolongada de socorro y recuperación región América Central.
    وقد اضطلعت شعبة المعونة الغذائية التابعة للأمانة الوطنية للأسرة، وبالتنسيق مع وزارتي التعليم والصحة، بمشروعات مشتركة بين الوكالات والتي تضم كذلك المنظمات غير الحكومية (خدمات الإغاثة الكاثوليكية، وهيئة كير، ومؤسسة التأهيل البيئي): (أ) النهوض بالتعليم الأساسي والرعاية الصحية الوقائية بمشاركة القواعد الشعبية؛ (ب) برنامج التعويض الاجتماعي للأطفال قبل مرحلة الدراسة، والنساء الحوامل والأمهات المرضعات؛ (ج) الغذاء مقابل العمل، 1994 - 1998؛ (د) ظاهرة النينو (ظاهرة المحيط الهادي (الباسيفيكي) التي أحدثت الجفاف في 1997 - 1998)؛ (ﻫ) المعونة الغذائية ﻠ 129 بلدية في السلفادور (الاتحاد الأوروبي)؛ (و) خدمات مقدمة للسكان الأصليين ضعاف الحال، 1994-1999؛ (ز) طوارئ إعصار ميتش 1998-2002؛ (ح) الإعانة والتأهيل الموسع، منطقة أمريكا الوسطى.